ID / TMDB / IMDB | 54024 / 9323 / tt0113568 |
---|---|
Otros Títulos | 攻殻機動隊 (Original), Kôkaku Kidôtai (JP) , Ghost in the Shell: Vigilante del futuro (CO) , O Fantasma do Futuro (BR) , Ghost in the Shell: Cidade Assombrada (PT) , Aaveääni (FI) , Páncélba zárt szellem (HU) , Szellem a kagylóban (HU) , Duh v skoljki (SI) , Duh u oklopu (HR) , Kabuktaki hayalet (TR) , Дух у оклопу (RS) , Дух в оболонці (UA) , Привид у латах (UA) , Привид у броні (UA) , Призрак в оболочке (RU) , 攻壳机动队1995 (CN) , शैल में भूत (IN) , Shell Mobile Force (US) , Armored Riot Police (US) |
Categoría | Película (Anime) |
Géneros | Ciencia Ficción, Thriller |
Subgéneros | Adaptación Comic, Crimen, Culto, Cyberpunk, Futurismo, Misterio, Robots / Androides, Tecnología / Informática |
Año | 1995 |
País | Japón |
Duración | 82 Minutos |
Productoras | Bandai Visual, Kodansha, Manga Entertainment, Production I.G |
SINOPSIS: Año 2029. En una gran urbe asiática, una policía cyborg investiga las siniestras actividades de un misterioso hacker que está invadiendo las autopistas de la información. |
Dirección: | Mamoru Oshii |
---|---|
Guión: | Kazunori Itô (Manga: Masamune Shirow) |
Música: | Kenji Kawai |
Fotografía: | Hisao Shirai |
Reparto: | Akio Otsuka, Atsuko Tanaka, Iemasa Kayumi, Kazuhiro Yamaji, Kouichi Yamadera, Masato Yamanouchi, Mitsuru Miyamoto, Naruki Masahisa, Tesshou Genda, Yutaka Nakano |
(5 GALARDONES)
• «Fantasporto»: Galardón al Premio Internacional de Cine Fantástico por mejor film.
• «Gérardmer Film Festival»: Mención Especial (Mamoru Oshii).
• «World Animation Celebration (WAC)»: Mejor largometraje, mejor director.
• «Yokohama Film Festival»: Galardón al Premio de Festival por mejor guion.
(7 NOMINACIONES)
• «Fantasporto»: Nominación al Premio Internacional de Cine Fantástico por mejor film.
• «Annie Awards»: Mejor largometraje animado, mejor dirección, mejor producción, mejor escenografía, mejor guion.
• «Sitges – Catalonian International Film Festival»: Mejor film.
+ La trilogía «Matrix» se había inspirado en este film.
+ James Cameron afirmó que esta era la primera película animada adulta capaz de resultar excelente tanto visual como literariamente.
+ La letra de la canción principal “Making of a Cyborg” fue escrita en japonés antiguo: «A ga maeba, kuwashime yoini keri A ga maeba, teru tsuki toyomu nari Yobai ni kami amakudarite Yoha ake, nuedori naku. Tokamiemitame» (x4). Traducción al español: «Cuando estás bailando, una bella dama se emborracha. Cuando estás bailando, una luna brillante llama. Un dios desciende para una boda. Y el alba se acerca mientras el pájaro nocturno canta. Dios te bendiga» (x4).
Magnífica. Han pasado los años desde que saliera esta adaptación al cine de animación dl comic de M. Shirow y sigue tan actual como el primer día. Un guion genial que ha dado para varias entregas de la saga y incluida la versión para el cine de la mano de Hollywood.
Buen dibujo, buena historia y mucha acción. Una historia compleja pero que engancha. Un verdadero boom en su época, y en Japón es una de esas películas que se estudian en el colegio para conocer su filosofía.